Autres

Poser un obitsu 24/26cm sur une Pullip

Bonjour à tous! 

L’apparition d’une nouvelle génération d’obitsu nous a mis face à un nouveau challenge: comment les poser? Depuis des années nous avons perfectionné notre technique afin de poser au mieux les corps 27cm, et voilà que nous avons désormais de nouveaux corps, avec un nouvel embout, et donc, une nouvelle technique à découvrir!

Hi everyone!

The emergence of a new generation of Obitsu body has made us face a new challenge: How do we get them on? For years we’ve been perfecting our skills on adapting  27cm bodies, and here we are with a new body, a new neck peg, which means new techniques to uncover!

Après quelques essais, j’ai fini par trouver une technique plutôt facile,  accessible à tous, avec peu de matériel nécessaire. Je vous propose de découvrir cela en photo et espère que cela vous incitera à sauter le pas et de vous procurer un de ces corps, qui est décidément un gros coup de cœur pour moi! Bon visionnage!

After a few tries, I ended up with a rather easy technique, that anyone can do, using few materials. You can check out this technique with this photo tutorial, and I really to hope it will encourage you to get one of these bodies, which are definitely my favourite! Hope you enjoy!

Matériel Materials
– Obitsu 24/26cm
– Tournevis screwdriver
– Lime/papier à poncer nail file/sand paper
– Milliput (clique) apoxy clay (click)
Le corps vient avec un petit sachet comprenant des mains supplémentaires, ainsi que des embouts. Nous allons avoir besoin du plus gros. The body comes with extra hands and neck pegs. We’re going to need the biggest one.

On commence par préparer notre poupée en ouvrant la tête. Pensez à la laisser la faceplate sur une surface douce, pour ne pas la rayer. We start off with preping the doll by opening it. Please remember to place the faceplate on a soft surface, so it doesn’t get scratched.

On dévisse l’embout qui est sur le corps. We unscrew the crew that is already on the body.

On va ensuite prendre notre pâte Epoxy. Il s’agit d’une pâte en deux parties qu’il faut mélanger et qui devient dur comme de la pierre une fois sèche. We’re next going to take our apoxy clay. It’s two parts clay that gets rock hard once mixed. Cette pâte peut être utilisée pour beaucoup de choses, notamment le sculpt, c’est donc une pâte que je conseille d’avoir avec soi pour de futurs projets! This clay can be used in many ways, like sculpting, so I really recommend having some around for future projects!

Prenez la même quantité de chaque couleur de pâte. Pas besoin de beaucoup, deux petits pois feront l’affaire. Take the same amount of each colour or clay. Not much needed, two peas will do.

Mélanger les deux morceaux de pâte pendant bien 5mn afin de s’assurer que les composants sont bien mixés. Mix the two parts for at least 5mn to make sure the composants are now one.

Cette pâte va nous servir à renforcer le cou, afin d’éviter qu’il casse sous le poids de la tête de la Pullip. This clay will help us strengthen the neck part which could break under the weight of Pullip’s head. Placez la pâte autour du squelette du cou, n’en mettez pas trop, il faut que le cou passe ensuite! Put the clay all around the neck skeleton, make sure you don’t put too much, the neck must fit!

Attendez ensuite que la pâte sèche, au moins une demi journée. Let the clay dry for at least half a day.

Une fois la pâte bien sèche, replacer le buste sur le squelette. Once the clay is fully dried, place the bust over the skeleton.

 

Remettez les bras, et on peut passer à la suite! Put the arms back on and we can resume!

 

 

 

Ensuite on va devoir passer au ponçage en commençant par la tige. Then we’re going to sand the neck part.

 

 

 

Pas besoin de poncer beaucoup, juste un ou deux milimètres. No need to sand too much, just a couple millimeters.

 

 

 

Prenez ensuite le plus gros embout, et poncez sur la partie la plus large. Il va  falloir poncer beaucoup, pour réduire la taille jusqu’à ce que ça rentre sous le mécanisme de la Pullip. Take the biggest neck peg and sand it on the larger side until it fits under the pullip’s mechanism.

 

 

Replacez l’embout sur le cou. Put the neck peg back on.

 

 

 

 

 

On revisse correctement pour maintenir en place. Screw it on well.

 

 

 

 

 

Mettez le corps en place. Si comme moi, vous avez poncé pile ce qu’il fallait, le cou devrait tenir en se bloquant contre le mécanisme, sinon, n’hésitez pas à ajouter du fil ou du cellophane pour compenser l’écart avec le trou. Put the body back on. If like me you sanded just as needed, the neck should stay in place, getting blocked by the mechanism. Otherwise, add thread or saran wrap to fill the gap.

Il ne vous reste plus qu’à refermer votre poupée et voilà! You only have to put the head back together and tada!

 

 

 

Et voilà, votre poupée a désormais un corps tout neuf, et supeeeer posable! J’espère que ce tuto vous sera utile! Je vous souhaite une belle journée ♥

And there you go, your doll now has a brand new body and it’s soooo posable! I hope that tutorial will be useful to you!  I wish you a lovely day ♥

Vous pourriez aussi aimer...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *